Monday, November 22, 2010

What To Say On Wedding Card

Mary in the Gospels from beginning to end

Mary in the Gospels from beginning to end

Mary mother of Jesus of the Gospels we meet at the beginning until the birth of the Christian Church

Analysis of Martin Gerber and Giuliano Lattes scholars biblical scholars

------- --------------------------§----------------------- -------§-------------------------------§---------- --------------------§----------------------------- ------

Mary in the Gospels of Jesus 'childhood'





The Annunciation Luke 1: 26-56

26Nel sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, 27 a virgin bride a man of the house of David, named Joseph. The virgin's name was Mary. 28Entrando to her and said: "Hail, full of grace, the Lord is with thee." 29A But she was troubled and wondered what kind of greeting this might be. 30L'angelo said, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God 31Ecco conceive a son, and you shall call his name Jesus 32Sarà great and called the Son of the Lord God will give him the throne of David his father's 33rd reign over the house of Jacob forever and his kingdom will never end. "

34Allora Mary asked the angel, "How can I have no husband." 35THE angel answered, "The Holy Spirit will come on you, on you will overshadow the power of. One to be born will be called holy, the Son of God 36Vedi: Elizabeth, your relative, in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month for her who was called barren 37nulla is impossible with God. "38Allora Mary said: Behold the handmaid of the Lord done to me according to your word. "And the angel departed from her.

39In those days Mary set out and traveled to the hill country in haste to a town of Judah . 40Entrata the house of Zechariah and greeted Elizabeth. 41Appena Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit 42ed she exclaimed with a loud voice: "Blessed are you among women and blessed is the fruit of your womb! 43A is it that the mother of my Lord should come to me? 44Ecco, when the voice of your greeting reached my ears, the babe leaped of joy in my womb. 45E Blessed is she who believed in the words of the Lord. "

46Allora Mary said

"My soul magnifies the Lord
47th, my spirit rejoices in God my Savior,
48perché has regarded the lowliness of his servant.
Henceforth all generations will call me blessed.
49Grandi things were done for me the Almighty
and holy is his name:
50di his mercy from generation to generation
si stende su quelli che lo temono.
51Ha spiegato la potenza del suo braccio,
ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore;
52ha rovesciato i potenti dai troni,
ha innalzato gli umili;
53ha ricolmato di beni gli affamati,
ha rimandato a mani vuote i ricchi.
54Ha soccorso Israele, suo servo,
ricordandosi della sua misericordia,
55come aveva promesso ai nostri padri,
ad Abramo e alla sua discendenza,
per sempre".

56Maria rimase con lei circa tre mesi, poi tornò a casa sua.



Matteo 1: 18-25

18Ecco come avvenne la nascita di Gesù Cristo: sua madre Maria, essendo promessa sposa di Giuseppe, prima they came together she was found with child through the Holy Spirit. 19Giuseppe her husband, who was right and did not want divorce, decided in secret. 20Mentre but he considered this, behold, an angel appeared in his dream the Lord and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary your wife, because what is conceived in her is of the Spirit Santo. 21Essa bear a son and you shall call his name Jesus, because he will save his people from their sins. "

22Tutto this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:

23Ecco, a virgin shall conceive and bear a son
che sarà chiamato Emmanuele,

che significa Dio con noi. 24Destatosi dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa, 25la quale, senza che egli la conoscesse, partorì un figlio, che egli chiamò Gesù.

LA NASCITA DI GESU'





Luca 2: 1-38

1In quei giorni un decreto di Cesare Augusto ordinò che si facesse il censimento di tutta la terra. 2Questo primo censimento fu fatto quando era governatore della Siria Quirinio. 3Andavano tutti a farsi registrare, ciascuno nella sua città. 4Anche Giuseppe, che era della casa e della famiglia di Davide, dalla città di Nàzaret e dalla Galilea Judaea, to the city of David called Bethlehem, 5per be enrolled with Mary his betrothed, who was pregnant. 6Ora, while they were there, the time came for her to be delivered. 7Diede birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no place for them in the.

8C'erano in the same country shepherds keeping watch by night watch over their flock. 9Un angel of the Lord appeared to them and the glory of the Lord shone around them. They were terrified, the 10th angel said unto them, Fear not, you good tidings of great joy which shall be to all people: 11oggi is born in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord. 12Questo sign for you: you will find an infant wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. "13E suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying

14" Glory to God in the highest
heaven and on earth peace among those whom he loves. "

15Appena the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another:" Let's go to Bethlehem and see this thing which the Lord has given us. " 16Andarono with haste and found Mary and Joseph and the baby lying in the manger. 17E after seeing him, told what the child had been told. 18Tutti who heard were amazed at what the shepherds said. 19Maria, for its part, kept all these things and pondered them in her heart.

20I shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as they were told.

21Quando they were eight days to be circumcised, he was given the name Jesus, as had been called by first conceived in the womb.

22Quando the time came for their purification according to the Law of Moses, they took him to Jerusalem to present him to the Lord, 23come is written in the law of the Lord, "Every firstborn male shall be consecrated to the Lord; 24th to offer a sacrifice of a pair of doves or two young pigeons, as required by the law of the Lord.

25ora in Jerusalem there was a man named Simeon, a just man and devout, waiting for the consolation of Israel; 26lo Holy Spirit was upon him, had been revealed that would not see death until he seen the Lord's Christ. 27Mosso by the Spirit, he went to the temple, and when the parents brought in the child Jesus to perform the Law, 28lo his arms and blessed God

29 "Now let us, O Lord let thy servant depart in
peace according to thy word;
30perché my eyes have seen your salvation, you
31preparata presence of all peoples, to illuminate
32luce le genti
e gloria del tuo popolo Israele".

33Il padre e la madre di Gesù si stupivano delle cose che si dicevano di lui. 34Simeone li benedisse e parlò a Maria, sua madre: "Egli è qui per la rovina e la risurrezione di molti in Israele, segno di contraddizione 35perché siano svelati i pensieri di molti cuori. E anche a te una spada trafiggerà l'anima".

36C'era anche una profetessa, Anna, figlia di Fanuèle, della tribù di Aser. Era molto avanzata in età, aveva vissuto col marito sette anni dal tempo in cui era ragazza, 37era poi rimasta vedova e ora aveva ottantaquattro anni. Non si allontanava mai dal tempio, servendo Dio notte e giorno con digiuni e preghiere. 38Sopraggiunta in quel moment, she gave thanks to God and spoke of him to those looking for the redemption of Jerusalem.





THE VISIT OF THE MAGI



Matthew 2: 1-23

1Gesù was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod. Some Magi from the East came to Jerusalem, saying, 2 "Where is the king of the Jews is born? We have seen his star, and are come to worship." 3All'udire these words, King Herod was troubled and all Jerusalem with him. 4Riuniti all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born. 5Member said, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet:

6E thou Bethlehem, land of Juda, art not the
among the clans of Judah, from you shall come

a leader who will shepherd my people Israel.

7Allora Herod summoned the wise men, came to tell them the exact time when the star had appeared eighth sent them to Bethlehem, "Go and search diligently for the child, and when you have found, let me know, so that I too may go and worship him. "

9Udite the words of the king, they departed. And the star they had seen in the east, went before them, till it came and stood over where the child was. 10When you see the star, they rejoiced exceedingly with great joy. 11Entrati the house they saw the child with Mary his mother, and fell down and worshiped him. Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense and myrrh. 12Avvertiti in a dream not to return to Herod, another way they returned to their country.

13Essi had departed, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and told him: "Rise, take the child and his mother and flee into Egypt, and remain there until I tell you, because Herod is looking for child to kill him. "

14Giuseppe rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt, 15dove remained until Herod's death, because be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet:

Egypt have I called my son.

16Erode, realizing that the Magi had mocked him, was furious and sent to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity two years old and under, according to the time he had ascertained from the magi. 17Allora was fulfilled what was spoken through the prophet Jeremiah:

18Un voice was heard in Ramah,
weeping and great mourning, Rachel weeping for her children

, refusing to be comforted, because they are not.

19Morto Herod, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt's 20th said: "Arise, and take the child and his mother, and go 'in the land of Israel because they are dead which sought the child's life. "21Egli stood up and took the child and his mother, and entered the land of Israel. 22AV But when he heard that Archelaus was king of Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. warned in a dream, he withdrew into Galilee regions of the 23rd, just arrived, went to live in a town called Nazareth, to fulfill what which was spoken by the prophets: "It will be called a Nazarene."

LIFE IN NAZARETH

Luke 2: 39-52

39Quando had done everything the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth. 40Il child grew and became strong, filled with wisdom and grace of God was upon him.

41I his parents went every year to Jerusalem for the feast of Easter. 42Quando he was twelve years old, they went up according to custom, after the 43rd day of the feast were over and the way back, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem without his parents knowing it. 44Credendolo in the caravan, they went a day's journey, and then began to look for him among their relatives and acquaintances; 45non finding him, they came looking for him in Jerusalem. 46Dopo three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 47E all who heard him were astounded at his intelligence and his answers. 48Al him they were amazed: and his mother told him: "Son, why have you done this?" Behold, your father and I have sought thee sorrowing. " 49Ed he replied: "Why am I looking for? Not know that I must be about my Father's house?". 50th they did not understand his words.

51Partì with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart. 52E Jesus grew in wisdom and grace before God and man.





---------------------------------§---------- -------------------§------------------------------ §------------------------------§------------------ -----------

MARIA IN PUBLIC LIFE GOSPEL OF JESUS \u200b\u200b'

MARIA PUBLIC INVOLVED IN THE FIRST MIRACLE OF JESUS'



John 2: 1-12

1Tre days later, there was a wedding at Cana in Galilee, and there was The mother of Jesus 2Fu invited to the wedding even Jesus and his disciples. 3IN Meanwhile, the wine failed, the mother of Jesus said to him: "They have no wine." 4E Jesus said, "what have I to do with you, woman? Has not yet come my time." 5The mother said to the servants: "Do whatever he tells you."

6Vi stood six stone water jars for the purification of the Jews, each containing two or three barrels. 7E Jesus said to them: "Fill the jars with water "and they filled to the brim. 8Disse them again," Now draw some out and take it to the steward. "And they took it. 9E as he tasted the water turned into wine, the steward , who did not know where it came from (but the servants knew who had drawn the water), called the bridegroom 10th said, "Everyone serves the good wine and, when they are a bit 'drunk, an inferior one, and you rather have kept the good wine until now. "11Così beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested his glory and his disciples believed in him.

12After this he went down to Capernaum with his mother, brothers and his disciples and stood there only a few days.

JESUS \u200b\u200b'TALK TO HER MOTHER

Matthew 12: 46-50

46Mentre he was still speaking to the crowd, his mother and his brothers stood outside, trying to speak. 47Qualcuno said, "That's out of your mother and your brothers who want to talk." 48Ed he answered to those who informed him, said: "Who is my mother and who are my brothers?". 49Poi extending his hand toward his disciples said, Behold my mother and my brothers here; 50perché whoever does the will of my Father in heaven is my brother, sister and mother. "

Luke 11: 27-28

27Mentre said this, a woman raised her voice di mezzo alla folla e disse: "Beato il ventre che ti ha portato e il seno da cui hai preso il latte!". 28Ma egli disse: "Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!".

MARIA ACCANTO GESU' CROCIFISSO





Giovanni 19: 25-27

25Stavano presso la croce di Gesù sua madre, la sorella di sua madre, Maria di Clèofa e Maria di Màgdala. 26Gesù allora, vedendo la madre e lì accanto a lei il discepolo che egli amava, disse alla madre: "Donna, ecco il tuo figlio!". 27Poi disse al discepolo: "Ecco la tua madre!". E da quel momento il discepolo la prese nella sua casa.

MARIA NEL CENACOLO





Atti 1: 13-14



13Entrati in città salirono al piano superiore dove abitavano. C'erano Pietro e Giovanni, Giacomo e Andrea, Filippo e Tommaso, Bartolomeo e Matteo, Giacomo di Alfeo e Simone lo Zelòta e Giuda di Giacomo. 14Tutti questi erano assidui e concordi nella preghiera, insieme con alcune donne e con Maria, la madre di Gesù e con i fratelli di lui.

---------------------------------§--------------------------§--------------------------§----------------------§------------------

Citazioni Bibbia

"La Bibbia di Gerusalemme"


http://www.liberliber.it/biblioteca/b/bibbia/la_sacra_bibbia/html/index.htm

https: / / sites.google.com / site / lesacrescritture /

0 comments:

Post a Comment