SAN GIUSEPPE In the Gospels of Jesus 'childhood'
Joseph in Infancy Gospel of JESUS \u200b\u200b'
Analysis of Martin Gerber and Giuliano Lattes scholars biblical scholars
----- -------------------------------------§§§---------- --------------------------------------
GIUSEPPE Gospel according to Matthew
Matteo1: 18 to 2: 23
1-18Ecco as was the birth of Jesus Christ: His mother Mary was espoused to Joseph, before they came together she was found pregnant by the Spirit Santo. 19Giuseppe her husband, who was right and did not want divorce, decided in secret. 20Mentre but he considered this, behold, an angel appeared in his dream the Lord and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary your wife, because what is conceived in her is of the Spirit Santo. 21Essa bear a son and you shall call his name Jesus, because he will save his people from their sins. "
22Tutto this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
23Ecco, a virgin shall conceive and bear a son
shall be called Emmanuel, meaning God with
us. 24Destatosi from sleep, Joseph did as the angel of the Lord had commanded him and took his bride, 25THE who, while he knew her, gave birth to a son, whom he named him Jesus
2
1Gesù was born in Bethlehem Judea in the days of King Herod. Some Magi from the East came to Jerusalem, saying, 2 "Where is the king of the Jews is born? We have seen his star, and are come to worship." 3All'udire these words, King Herod was troubled and all Jerusalem with him. 4Riuniti all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born. 5Member said, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophet:
6E thou Bethlehem, land of Juda, art not the
among the clans of Judah, from you shall come
a leader who will shepherd my people Israel.
7Allora Herod summoned the wise men, came to tell them the exact time when the star had appeared eighth sent them to Bethlehem, "Go and search diligently for the child, and when you have found, let me know, so that I too may go and worship him. "
9Udite the words of the king, they departed. And the star they had seen in the east, went before them, till it came and stood over where the child was. 10When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. 11Entrati the house they saw the child with Mary his mother, and fell down and worshiped him. Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense and myrrh. 12Avvertiti in a dream not to return to Herod, another way they returned to their country.
13Essi had departed, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and told him: "Rise, take the child and his mother and flee into Egypt, and remain there until I tell you, because Herod is looking for child to kill him. "
14Giuseppe rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt, 15dove remained until Herod's death, it might be fulfilled what had been said by the Lord through the prophet:
Egypt have I called my son.
16Erode, realizing that the Magi had mocked him, was furious and sent to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity two years old and under, according to the time he had ascertained from the magi. 17Allora was fulfilled what was spoken through the prophet Jeremiah:
18Un voice was heard in Ramah,
weeping and great mourning, Rachel weeping for her children
, refusing to be comforted, because they are not.
19Morto Herod, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt 20th said, "Get up, take with the child and his mother, and go 'in the land of Israel because they are dead which sought the child's life. "21Egli stood up and took the child and his mother, and entered the land of Israel. 22AV But when he heard that Archelaus was king of Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. warned in a dream, he withdrew into Galilee regions of the 23rd, just arrived, went to live in a town called Nazareth, to fulfill what it was spoken by the prophets: "It will be called a Nazarene."
------------------------------------ ------§§§----------------------------------------- -------
BY JOSEPH Luke
Luca 2: 1-52
2-1In quei giorni un decreto di Cesare Augusto ordinò che si facesse il censimento di tutta la terra. 2Questo primo censimento fu fatto quando era governatore della Siria Quirinio. 3Andavano tutti a farsi registrare, ciascuno nella sua città. 4Anche Giuseppe, che era della casa e della famiglia di Davide, dalla città di Nàzaret e dalla Galilea salì in Giudea alla città di Davide, chiamata Betlemme, 5per farsi registrare insieme con Maria sua sposa, che era incinta. 6Ora, mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto. 7Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo depose in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nell'albergo.
8C'erano in the same country shepherds keeping watch by night watch over their flock. 9Un angel of the Lord appeared to them and the glory of the Lord shone around them. They were terrified, the 10th angel said unto them, Fear not, you good tidings of great joy which shall be to all people: 11oggi is born in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord. 12Questo sign for you: you will find an infant wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. " 13E suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying
14 "Glory to God in the highest,
and on earth peace among those whom he loves."
15Appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: "Andiamo fino a Betlemme, vediamo questo avvenimento che il Signore ci ha fatto conoscere". 16Andarono dunque senz'indugio e trovarono Maria e Giuseppe e il bambino, che giaceva nella mangiatoia. 17E dopo averlo visto, riferirono ciò che del bambino era stato detto loro. 18Tutti quelli che udirono, si stupirono delle cose che i pastori dicevano. 19Maria, da parte sua, serbava tutte queste cose meditandole nel suo cuore.
20I pastori poi se ne tornarono, glorificando e lodando Dio per tutto quello che avevano udito e visto, com'era stato detto loro.
21Quando furon passati gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome Gesù, come era stato chiamato dall'angelo prima di essere concepito nel grembo della madre.
22Quando venne il tempo della loro purificazione secondo la Legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per offrirlo al Signore, 23come è scritto nella Legge del Signore: ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore; 24e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o di giovani colombi, come prescrive la Legge del Signore.
25Ora a Gerusalemme c'era un uomo di nome Simeone, uomo giusto e timorato di Dio, che aspettava il conforto d'Israele; 26lo Spirito Santo che era sopra di lui, gli aveva preannunziato che non avrebbe visto la morte senza prima aver veduto il Messia del Signore. 27Mosso dunque dallo Spirito, si recò al tempio; e mentre i genitori vi portavano il bambino Gesù per adempiere la Legge, 28lo prese tra le braccia e benedisse Dio:
29"Ora lascia, o Signore, che il tuo servo
vada in pace secondo la tua parola;
30perché i miei occhi han visto la tua salvezza,
31preparata da te davanti a tutti i popoli,
32luce per illuminare le genti
e gloria del tuo popolo Israele".
33Il padre e la madre di Gesù si stupivano delle cose che si dicevano di lui. 34Simeone li benedisse e parlò a Maria, sua madre: "Egli è qui per la rovina e la risurrezione di molti in Israele, segno di contraddizione 35perché siano svelati i pensieri di molti cuori. E anche a te una spada trafiggerà l'anima".
36C'era anche una profetessa, Anna, figlia di Fanuèle, della tribù di Aser. Era molto avanzata in età, aveva vissuto col marito sette anni dal tempo in cui era ragazza, 37era poi rimasta vedova e ora aveva ottantaquattro anni. Non si allontanava mai dal tempio, servendo Dio notte e giorno con digiuni e preghiere. 38Sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare Dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di Gerusalemme.
39Quando ebbero tutto compiuto secondo la legge del Signore, fecero ritorno in Galilea, alla loro città di Nàzaret. 40Il bambino cresceva e si fortificava, pieno di sapienza, e la grazia di Dio era sopra di lui.
41I suoi parents went every year to Jerusalem for the feast of Easter. 42Quando he was twelve years old, they went up according to custom, after the 43rd day of the feast were over and the way back, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem without his parents knowing it. 44Credendolo in the caravan, they went a day's journey, and then began to look for him among their relatives and acquaintances; 45non finding him, they came looking for him in Jerusalem. 46Dopo three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 47E all who heard him were astounded at his intelligence and his answers. 48Al him they were amazed: and his mother told him: "Son, why have you done this? Behold, your father and I have sought thee sorrowing. "49Ed he replied:" Why am I looking for? Do not know that I must be about my Father? ". 50th they did not understand his words.
51Partì with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart. 52E Jesus grew in wisdom, age and grace before God and man.
----------------------------------- -------§§§---------------------------------------- --------
Citations Jerusalem Bible
http://www.liberliber.it/biblioteca/b/bibbia/la_sacra_bibbia/html/05_01.htm
https: / / sites.google.com / site / lesacrescritture /
0 comments:
Post a Comment